G
G-2
Guest
This by the way is lifted from defence.ie.
Unit Designation:[U/]
The Unit is officially designated 'Sciathán Fianóglach an Airm' , which is translated as 'The Army Ranger Wing'. There is no direct English translation of the term 'Fianóglach' so the designation Ranger is the accepted version. 'Fianóglach' links the traditions of the 'Na Fianna' (Legendary Irish Warriors) with the present day Irish Defence Forces (Óglaigh na hÉireann). Qualified members of the unit wear the Fianóglach shoulder flash insignia.
Unit Motto:
Glaine ár gcroí (the cleanliness of our hearts)
Neart ár ngéag (The Strength of our limbs)
Agus beart de réir ár mbriathar (and our commitment to our promise)
The Unit motto is taken from an old Fianna poem and continues the link with which the name is associated. It is written in the Irish language.
Unit Designation:[U/]
The Unit is officially designated 'Sciathán Fianóglach an Airm' , which is translated as 'The Army Ranger Wing'. There is no direct English translation of the term 'Fianóglach' so the designation Ranger is the accepted version. 'Fianóglach' links the traditions of the 'Na Fianna' (Legendary Irish Warriors) with the present day Irish Defence Forces (Óglaigh na hÉireann). Qualified members of the unit wear the Fianóglach shoulder flash insignia.

Unit Motto:
Glaine ár gcroí (the cleanliness of our hearts)
Neart ár ngéag (The Strength of our limbs)
Agus beart de réir ár mbriathar (and our commitment to our promise)
The Unit motto is taken from an old Fianna poem and continues the link with which the name is associated. It is written in the Irish language.