Headline of an article I read on MSNBC today: "For many Pakistanis, 'USA' means 'drones." And all this time, I thought "USA" meant "Gravy Train" to the Paks...
http://worldnews.msnbc.msn.com/_news/2012/06/26/12403677-for-many-pakistanis-usa-means-drones
That's cool, to many Americans, "Pakistan" means "dead Americans." To well-informed Americans, it might mean "Haqqani Network," "ISI" (well, ok, those are actually the same thing), "Bin Laden," "Terrorist Sanctuary," and if you walk it back far enough, "9/11."
![Thumbs down :thumbsdown: :thumbsdown:](https://cdn.jsdelivr.net/joypixels/assets/8.0/png/unicode/64/1f44e.png)
http://worldnews.msnbc.msn.com/_news/2012/06/26/12403677-for-many-pakistanis-usa-means-drones
That's cool, to many Americans, "Pakistan" means "dead Americans." To well-informed Americans, it might mean "Haqqani Network," "ISI" (well, ok, those are actually the same thing), "Bin Laden," "Terrorist Sanctuary," and if you walk it back far enough, "9/11."
![Thumbs down :thumbsdown: :thumbsdown:](https://cdn.jsdelivr.net/joypixels/assets/8.0/png/unicode/64/1f44e.png)